|
En 1994, las agencias estadísticas de Canadá, Estados Unidos y México acordaron elaborar de manera conjunta el Sistema de Clasificación Industrial de América del Norte (SCIAN), un clasificador de las actividades económicas realizadas en América del Norte. El clasificador daría respuesta a la necesidad de contar con un instrumento para recopilar, analizar y difundir información estadística económica que permitiera evaluar y comparar, de manera más precisa, las economías de la región, pero también a la necesidad de contar con clasificadores nacionales actualizados que sustituyeran eficientemente a sus respectivos clasificadores anteriores.
Los tres países han venido coordinando sus esfuerzos para la realización y actualización del SCIAN a través de Statistics Canada, por parte de Canadá; el Economic Classsification Policy Committee en nombre de la Oficina de Administración y Presupuesto de Estados Unidos y el Instituto Nacional de Estadística y Geografía (INEGI), por parte de México.
El SCIAN es único entre las clasificaciones de actividades económicas porque fue construido con base en un marco conceptual, el de función de producción o proceso de producción, que orientó su construcción. En el SCIAN las actividades que tienen funciones de producción similares se clasifican en la misma categoría y las que tienen función de producción diferente se clasifican en distintas categorías.
El SCIAN se desarrolló siguiendo este principio único, que permite crear agrupaciones de manera sistemática, siempre bajo una misma lógica, lo que ayuda a evitar controversias y errores de interpretación.
Relación del SCIAN con la CIIU |
Las clasificaciones de referencia1 propician las bases comunicantes entre los clasificadores, al permitir más homogeneidad en las jerarquías, los conceptos, propósitos, ciclos de actualización y la presentación de estadísticas.
De esta manera, para responder a la necesidad de comparar información estadística económica no sólo a nivel regional, sino a nivel internacional las agencias de estadística de Canadá, Estados Unidos y México acordaron establecer vínculos entre categorías del SCIAN y categorías de la Clasificación Industrial Internacional Uniforme de todas las actividades económicas (CIIU), ya que es la clasificación de referencia de las actividades económicas de la Organización de las Naciones Unidas de tal forma que los datos recopilados con el SCIAN se pudieran reagrupar para poder ofrecer información bajo la estructura de la CIIU.
Así, las estadísticas compiladas con el SCIAN son comparables con las generadas con base en la CIIU y con las presentadas con otros clasificadores que ocupan la CIIU como su clasificación de referencia.
1Las clasificaciones de referencia son producto de acuerdos internacionales aprobados por la Comisión de Estadística de las Naciones Unidas y otras instituciones competentes como el Fondo Monetario Internacional (FMI), la Organización Internacional del Trabajo (OIT), la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura(UNESCO), la Organización Mundial de la Salud (OMS) y la Organización Mundial de Aduanas (OMA), dependiendo de la materia en estudio. Las clasificaciones de referencia son oficialmente recomendadas por la Comisión de Estadística de las Naciones Unidas, lo que significa que pueden usarse como modelos para el desarrollo o revisión de otras clasificaciones en lo que concierne a la estructura y al carácter y definición de las categorías.
La versión original del SCIAN es la del año 1997 (SCIAN 1997), y como resultado de un acuerdo de revisión quinquenal se han desarrollado cinco revisiones, el SCIAN 2002, 2007, 2012, 2017 y 2022 (Canadá y Estados Unidos) / SCIAN 2002, 2007, 2013, 2018 y 2023 (México)2. En el caso de las versiones que se identifican con años diferentes cabe enfatizar que se trata del mismo clasificador sólo que usando denominaciones diferentes y que cada nueva versión sustituye a la anterior.
2Cabe aclarar que para la más reciente actualización del SCIAN, el INEGI, como organismo responsable de normar y coordinar el Sistema Nacional de Información Estadística y Geográfica (SNIEG), realizó la Consulta Pública a la Metodología del Sistema de Clasificación Industrial de América del Norte (SCIAN) como parte del proceso para generar la nueva versión del clasificador. La Junta de Gobierno del INEGI determinó el plazo previsto para la Consulta Pública sobre el SCIAN 2023, el periodo comprendido del 14 de abril al 13 de mayo de 2020, con fundamento en los artículos 77 fracción XVII y 88 de la Ley del Sistema Nacional de Información Estadística y Geográfica, y el numeral 5 de los Lineamientos Generales para la Publicación de Metodologías que el Instituto Nacional de Estadística y Geografía utiliza en la Producción de Información de Interés Nacional. No obstante, por motivo de la emergencia sanitaria generada por el virus SARS-CoV-2, se amplió el periodo de la Consulta Pública del 14 de abril al 27 de mayo con el fin de dar mayor oportunidad a los usuarios para participar en ella. Debido a los periodos en los que se llevaron a cabo las Consultas Públicas en México las versiones nacionales se refieren a distintos años desde el SCIAN México 2013, pero se trata del mismo clasificador sólo que usando denominaciones diferentes a los clasificadores de Canadá y Estados Unidos.
El clasificador está compuesto por 20 sectores. El cuadro 1 muestra los códigos y nombres de cada uno.
Cuadro 1. Sectores del SCIAN
SECTOR |
NAICS CANADA 2022 |
NAICS UNITED STATES 2022 |
SCIAN MÉXICO 2023 |
11 |
Agriculture, forestry, fishing and huntingT |
Agriculture, Forestry, Fishing and HuntingT |
Agricultura, cría y explotación de animales, aprovechamiento forestal, pesca y cazaT |
21 |
Mining, quarrying, and oil and gas extractionT |
Mining, Quarrying, and Oil and Gas ExtractionT |
MineríaT |
22 |
UtilitiesT |
UtilitiesT |
Generación, transmisión, distribución y comercialización de energía eléctrica, suministro de agua y de gas natural por ductos al consumidor finalT |
23 |
ConstructionT |
ConstructionT |
ConstrucciónT |
31-33 |
ManufacturingT |
ManufacturingT |
Industrias manufacturerasT |
41 (CAN) |
Wholesale tradeT |
Wholesale TradeT |
Comercio al por mayorT |
42 (US) |
43 (MÉX) |
44-45 (CAN, US) |
Retail tradeT |
Retail TradeT |
Comercio al por menorT |
46 (MÉX) |
48-49 |
Transportation and warehousingT |
Transportation and WarehousingT |
Transportes, correos y almacenamientoTT |
51 |
Information and cultural industriesT |
InformationT |
Información en medios masivosT |
52 |
Finance and insuranceT |
Finance and InsuranceT |
Servicios financieros y de segurosT |
53 |
Real estate and rental and leasingT |
Real Estate and Rental and LeasingT |
Servicios inmobiliarios y de alquiler de bienes muebles e intangiblesT |
54 |
Professional, scientific and technical servicesT |
Professional, Scientific, and Technical ServicesT |
Servicios profesionales, científicos y técnicosT |
55 |
Management of companies and enterprisesT |
Management of Companies and EnterprisesT |
Dirección y administración de grupos empresariales o corporativosT |
56 |
Administrative and support, waste management and remediation servicesT |
Administrative and Support and Waste Management and Remediation ServicesT |
Servicios de apoyo a los negocios y manejo de residuos, y servicios de remediaciónT |
61 |
Educational servicesT |
Educational ServicesT |
Servicios educativosT |
62 |
Health care and social assistanceT |
Health Care and Social AssistanceT |
Servicios de salud y de asistencia socialT |
71 |
Arts, entertainment and recreationT |
Arts, Entertainment, and RecreationT |
Servicios de esparcimiento culturales y deportivos, y otros servicios recreativosT |
72 |
Accommodation and food servicesT |
Accommodation and Food ServicesT |
Servicios de alojamiento temporal y de preparación de alimentos y bebidasT |
81 |
Other services (except public administration)T |
Other Services (except Public Administration)T |
Otros servicios excepto actividades gubernamentalesT |
91 (CAN) |
Public administrationT |
Public AdministrationT |
Actividades legislativas, gubernamentales, de impartición de justicia y de organismos internacionales y extraterritorialesT |
92 (US) |
93 (MÉX) |
|
Estructura del SCIAN y niveles de agregación |
El SCIAN está conformado por cinco niveles de agregación: sector (el nivel más agregado, identificado con dos dígitos, con excepción de los sectores 31-33 y 48-49 que se identifican con dos cifras de dos dígitos), subsector (identificado con tres dígitos), rama (identificada con cuatro dígitos), subrama (identificada con cinco dígitos) y clase de actividad (el nivel más desagregado, identificada con seis dígitos). Enseguida se muestra el nombre de cada nivel de agregación y el número de dígitos que le corresponde:
Cuadro 2. Niveles de agregación del SCIAN
Número de dígitos que identifican el nivel |
Nombre del nivel |
2 |
Sector |
3 |
Subsector |
4 |
Rama |
5 |
Subrama |
6 |
Clase |
|
El diseño de la estructura del SCIAN considera una parte común entre Canadá, Estados Unidos y México, y una parte específica, nacional, elaborada por cada uno de los países. Los clasificadores nacionales resultantes reciben el nombre de NAICS Canada, NAICS United States y SCIAN México. Cabe enfatizar que no existe una versión única que englobe los SCIAN de los tres países, pues cada uno tiene su propia versión nacional.
La mayoría de los acuerdos trilaterales3 se establecieron a nivel de subrama, pero debido a las diferentes formas de organización de las unidades económicas, la distinta legislación, los intereses divergentes para acordar las desagregaciones, las limitaciones de recursos y tiempo, algunos acuerdos entre los tres países se establecieron a niveles más agregados.
Desde el SCIAN 2012 (Canadá y Estados Unidos)/SCIAN 2013 (México), Estados Unidos y México decidieron utilizar la letra “T” para mostrar el nivel de acuerdo trilateral colocándola junto al título de las categorías acordadas trilateralmente, por lo que las categorías que no van acompañadas de dicha letra son categorías exclusivas de Estados Unidos o de México. Canadá colocó las siglas “CAN” junto a las categorías de detalle nacional exclusivo de Canadá; “EUA”, en el caso de que las categorías de Canadá y Estados Unidos son comparables, y “MEX” cuando las categorías de Canadá y México son comparables.
A continuación, un ejemplo de la estructura del SCIAN:
Cuadro 3. Ejemplo de la estructura del SCIAN
Nivel |
Código |
Títulos de categorías |
Sector |
54 |
Servicios profesionales, científicos y técnicosT |
Subsector |
541 |
Servicios profesionales, científicos y técnicosT |
Rama |
5411 |
Servicios legalesT |
Subrama |
54111 |
Bufetes jurídicosT |
Clase de actividad |
541110 |
Bufetes jurídicos |
|
En este ejemplo, la clase de actividad está reservada para la desagregación nacional de cada país de acuerdo con sus necesidades, por lo que el número de clases desagregadas abajo del nivel de cinco dígitos puede variar de país a país, y a su vez coincidir en la utilización del mismo código, por ello es imprescindible leer el código, el título y la descripción de todas las categorías.
Finalmente el cuadro 4 presenta una comparación del número de categorías en cada nivel del SCIAN 2022 (Canadá y Estados Unidos)/SCIAN 2023 (México):
Cuadro 4. Comparativo del número de categorías por nivel del SCIAN 2022 (Canadá y Estados Unidos) /SCIAN 2023 (México)
Número de dígitos |
Niveles de agregación |
Canadá |
Estados Unidos |
México |
2 |
Sector |
20 |
20 |
20 |
3 |
Subsector |
99 |
96 |
94 |
4 |
Rama |
323 |
308 |
305 |
5 |
Subrama |
695 |
689 |
610 |
6 |
Clase |
922 |
1012 |
1086 |
|
3En el contexto del SCIAN, los acuerdos trilaterales se refieren a los suscritos por los tres países que construyeron el clasificador, esto implica el nivel del SCIAN (sector, subsector, rama o subrama) que es comparable entre las tres naciones, y en el que los tres están en el mismo entendido acerca del contenido y alcance de las categorías, lo cual norma su desagregación.
Composición de las categorías (código, título, descripción) |
Para cada categoría del SCIAN, desde el sector hasta la clase de actividad económica, se presenta: a) el código numérico; b) el título o nombre de la categoría, y c) su descripción propiamente dicha. Considérese el siguiente ejemplo:
54121 Servicios de contabilidad, auditoría y servicios relacionadosT |
|
Unidades económicas dedicadas principalmente a proporcionar servicios de contabilidad, auditoría y asesoría contable y fiscal, y servicios técnicos de contabilidad.
Excluye: u.e.d.p. a la planeación, diseño y desarrollo de software de contabilidad a petición del cliente (54151, Servicios de diseño de sistemas de cómputo y servicios relacionados), y a mecanografiar, capturar y formatear textos (56141, Servicios de preparación de documentos). |
a) |
Código numérico. Cada categoría de actividad tiene un código numérico que la identifica. El número de dígitos del código varía según el nivel.
Los dígitos del código de cada actividad económica permiten ver los niveles más agregados en los que está incluida. Así, por ejemplo, la subrama de actividad “Servicios de contabilidad, auditoría y servicios relacionados” está formando parte de las siguientes categorías: del sector 54, del subsector 541 y así sucesivamente
Los códigos tienen otras particularidades: en el nivel de clase de actividad, un cero como último dígito indica que se trata de la única clase de la subrama. Y en los niveles que van desde el subsector hasta la clase de actividad, un nueve como último dígito señala, por lo regular, que el contenido de la categoría en cuestión es residual con respecto a las otras dentro de su mismo nivel. |
|
|
b) |
Título. El título o nombre de la categoría identifica rápidamente la actividad principal bajo la cual se clasifica y se presenta la información de toda la actividad que se realiza en la unidad económica.
Otro señalamiento necesario en referencia a los títulos es que categorías de distintos niveles, pero con iguales contenidos llevan el mismo nombre. Esto se debe a que la categoría del nivel inferior es el único desglose de la otra de nivel superior, como en el caso de una clase de actividad cuyo último dígito es cero por ser la única clase de una subrama. |
|
|
c) |
Descripción. La descripción de cada categoría del SCIAN ofrece una visión más detallada de lo que contiene, así como sus alcances y limitaciones. Las descripciones de Canadá, Estados Unidos y México tienen una estructura básica compuesta de tres partes, aunque denominadas de distinta forma: |
|
|
Cuadro 5. Organización de las descripciones de las categorías
NAICS Canada |
NAICS Estados Unidos |
SCIAN México |
Definición This industry comprises establishments primarily… |
Definición This industry comprises establishments primarily… |
Descripción Unidades económicas dedicadas principalmente… |
Example Activities |
Illustrative Examples |
Incluye también: |
Exclusion (s) |
Cross-References |
Excluye: |
|
Cada versión actualizada del SCIAN deja entrever solamente una ínfima parte de los trabajos realizados por Statistics Canada, el Economic Classsification Policy Committee de Estados Unidos y el INEGI. Es debido a su esfuerzo, su análisis esmerado y su espíritu de mejora continua que el SCIAN se mantiene actualizado para servir de marco único en la recolección, análisis y difusión de información estadística económica y responder, a su vez, a las demandas de información de los usuarios. Las agencias de estadística de los tres países agradecen a los usuarios sus valiosas aportaciones, recibidas a través del proceso de las Consultas Públicas, al mismo tiempo que los invita a continuar participando a fin de perfeccionar el clasificador y lograr la uniformidad y comparabilidad en la presentación de los datos que describen a la economía de los tres países.
Los clasificadores de cada país pueden consultarse de manera detallada en las siguientes rutas de internet:
|